-
1 hardware
['hɑːdweə]1) Общая лексика: аппаратура, военная техника и оружие, детали, металлоизделия, механико-электрическая часть, скобяной товар, скобяные изделия, скобяные товары, средства, тех средства, оборудование (аппаратное), металлические изделия, матчасть2) Компьютерная техника: аппаратный, желёзки, железо3) Авиация: оборудование для испытаний4) Морской термин: технические средства ЭВМ5) Американизм: weapons (The police were surprised by all the \<b\>hardware\</b\> the gang members had)6) Военный термин: ЭВМ, техника, электронно-вычислительная машина, реальные образцы ( разрабатываемой) техники (в отличие от чертежей, схем, эскизов), элементы конструкции (ракеты), компоненты (системы), аппаратная часть ЭВМ, знаки, медали, ордена, реальные образцы (разрабатываемой) техники, элементы электронных приборов7) Техника: аппаратное обеспечение, аппаратные средства, аппаратурное обеспечение, арматура, железоскобяные изделия, металлические крепёжные изделия, метизы, реализовывать аппаратным способом, стационарное производственное оборудование, строительные металлические изделия, технические средоустойчивость, технические средства (цифровой электронной вычислительной машины), техническое обеспечение ЭВМ, аппаратное средство8) Шутливое выражение: знаки отличия (и т.п.)9) Строительство: металлические скобяные изделия, технические приспособления, технические устройства10) Математика: аппаратный (computing), аппаратура (in computing)11) Экономика: арматура из металлов, техническое обеспечение АСУ и АОД, аппаратные средства (в вычислительной технике)12) Бухгалтерия: оснастка, устройства, средства вычислительной техники (см.также software - S/W - программное обеспечение)13) Автомобильный термин: комплектующее оборудование, крепёж14) Архитектура: скобянка15) Дипломатический термин: предметная часть (ЭВМ), вооружение (тж. military hardening), боеприпасы16) Полиграфия: аппаратное обеспечение (напр. ЭВМ)17) Электроника: аппаратные средства ЭВМ, фурнитура18) Сленг: крепкий алкогольный напиток, крепкое спиртное (This hardware is enough to knock your socks off. Этого крепкого спиртного достаточно свалить тебя с ног.), виски, военные награды, драгоценности, оружие19) Вычислительная техника: железки, техническое обеспечение, аппаратное оборудование (в отличие от программного), технические средства (обработки данных), (аппаратное) оборудование20) Нефть: металлическое изделие21) Ортопедия: металлоконструкции22) Космонавтика: автомобили, материальное обеспечение, металлическая фурнитура, оборудование, самолёты23) Метрология: аппаратура и устройства ЭВМ (электронные схемы, механические и периферийные устройства)24) Реклама: аппаратные средства ЭВМ (в отличие от программных), аппаратура и устройства ЭВМ25) Патенты: аппаратные средства (в отличие от программных)26) Деловая лексика: готовые изделия27) Бурение: материальная часть (напр. счётно-вычислительного устройства)28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: аппаратурное обеспечение вычислительных комплексов, крепёжные средства29) Микроэлектроника: приборы30) Сетевые технологии: комплекс технических средств31) Программирование: хардвер (см. переводы ISO/IEC 2382-1)32) Автоматика: конструкция33) Контроль качества: (аппаратное) оборудование, аппаратная часть, вооружение, конструктивные элементы, схемная часть34) Авиационная медицина: снаряжение35) Макаров: аппаратура (техн. обеспечение ЭВМ в отличие от программного), техника (техн. средства в отличие от идей)36) Яхтенный спорт: дельные вещи37) Майкрософт: ID код оборудования, жёстко кодированный -
2 Gut
nгруз (предметы, которые можно перевезти по железной дороге, включая упаковку, крепёжные средства и перевозочные приспособления, не принадлежащие железной дороге; грузом не являются: ручная кладь, багаж, грузобагаж, трупы, живность, принадлежащие железной дороге крепёжные средства и перевозочные приспособления) -
3 grillage
['grɪlɪdʒ]1) Морской термин: система перекрёстных связей2) Техника: каркас, колосниковая решётка, обрешётка кровли, ряж, шпальная клетка, распределительная решётка (фундамента)4) Металлургия: подошва фундамента5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: крепёжные средства, обрешётка6) Макаров: клетка -
4 fasteners
1) Техника: крепёж (крепёжные детали)2) Строительство: нагели3) Космонавтика: средства фиксации оборудования4) SAP.тех. соединительные элементы5) Нефть и газ: (крепёжные детали) детали крепежа -
5 hardware
2) аппаратура, аппаратные средства, аппаратное обеспечение4) арматура ( из металлов); металлические крепёжные изделия; метизы; скобяные изделия•-
architectural hardware
-
bare hardware
-
basic hardware
-
builders' finish hardware
-
cells' hardware
-
common hardware
-
computer hardware
-
custom dedicated hardware
-
display hardware
-
door hardware
-
emissions hardware
-
fault-detecting hardware
-
finish hardware
-
gaging hardware
-
general-purpose hardware
-
key hardware
-
line hardware
-
machine hardware
-
microprocessor-based hardware
-
microprocessor hardware
-
modular hardware
-
overhead line hardware
-
panic hardware
-
probing hardware
-
relocation hardware
-
self-test hardware
-
space-qualified hardware
-
special-purpose hardware
-
support hardware
-
throwaway hardware
-
window hardware -
6 Montagehilfsmittel
сущ.1) тех. инструмент для монтажно-сборочных работ, монтажное оборудование, монтажные элементы, монтажный инструмент, оборудование для монтажа, сборочный инструмент, средства инсталляции, средства установки2) судостр. временные крепёжные детали при сборке
См. также в других словарях:
КРЕПИТЬ — КРЕПИТЬ, плю, пишь; плённый ( ён, ена); несовер., что. 1. Скрепляя, делать прочным, крепким. К. леса на постройке. 2. Укреплять, делать прочным, сильным (высок.). К. оборону. 3. Присоединять, закреплять. К. канаты. К. паруса (сворачивать). 4. (1… … Толковый словарь Ожегова
Резьбовое соединение — Резьбовое соединение разъёмное соединение деталей машин при помощи винтовой или спиральной поверхности (резьбы). Это соединение наиболее распространено из за его многочисленных достоинств. В простейшем случае для соединения необходимо… … Википедия
Контрование — Резьбовое соединение разъёмное соединение деталей машин при помощи винтовой или спиральной поверхности (резьбы). Это соединение наиболее распространено из за его многочисленных достоинств. В простейшем случае для соединения необходимо закрутить… … Википедия
Шплинтовка — Резьбовое соединение разъёмное соединение деталей машин при помощи винтовой или спиральной поверхности (резьбы). Это соединение наиболее распространено из за его многочисленных достоинств. В простейшем случае для соединения необходимо закрутить… … Википедия
Межрамное ограждение — (a. lagging; н. Verzug, Maschenverzug; ф. Garnissage inter cadre; и. barrera entre cuadros, cercado entre bastidores) защитное перекрытие, устанавливаемое в подземных горн. выработках в промежутках между крепёжными рамами или опорными… … Геологическая энциклопедия
Танки Японии в 1918—1945 годах — Запущенный в производство в 1938 году, «Чи Ха» составлял основу японск … Википедия
БЕЛОРУССИЯ — (Беларусь, Belarus) Общие сведения Официальное название Республика Беларусь (бел. Рэспубліка Беларусь, англ. Republic of Belarus). Расположена в восточной части Европы. Площадь 207,6 тыс. км2. Численность населения 9,899 млн чел. (2002).… … Энциклопедия стран мира
Климовск — Город Климовск Флаг Герб … Википедия
Рудничный транспорт — внутришахтный транспорт, перемещение грузов по подземным горным выработкам рудника (шахты). Один из основных процессов добычи полезных ископаемых при подземной разработке, на который приходится около 30% трудовых и стоимостных затрат.… … Большая советская энциклопедия
Железобетонная крепь — (a. reinforced concrete support; н. Ausbau im Stahlbeton; ф. soutenement en beton arme; и. entibacion fija de hormigon armado) горн. крепь из бетона, co стальной арматурой. Применяют Ж. к. в капитальных подземных выработках, проводимых в… … Геологическая энциклопедия
Костровая крепь — (a. chock, chock support; н. Pfeilerausbau, Kasten; ф. soutenement а piles, epi de piles, empilage; и. llaves, entibacion con llaves, sostenimiento con llaves) располагаемые на нек ром расстоянии друг от друга крепёжные конструкции… … Геологическая энциклопедия